Tags
I wish you could spread
in that restless, vindictive,
ambling way —
to not be held back,
to spew spores whenever
someone tries to uproot you,
sloppy, lazy
enough to reproduce
anywhere.
How I wish you did.
It would all be so much easier
if you did.
———
Something along the lines of Hafiz.
Oh, yes. Because there is neither time nor tender hands enough to plant the seeds one by one…
The meaning (I found) combined with the vibrant, no-nonsense language does seem very Hafiz-like to me. 🙂
LikeLike
Indeed! We need more than careful work. We need to be reckless with spreading love around. (Thanks for imagining a connection to Hafiz with me. I humbly thank thee.)
LikeLike